Financing Health in Africa - Le blog
  • Home
  • Bloggers
  • Collaborative projects
  • Join our COPs
  • Resources
  • About Us
  • Contact Us

Wanted: Translators!

4/14/2015

0 Commentaires

 
Picture
Maxime Rouve


As you know by now, we are moving towards a new organizational model for the Communities of Practice: this will involve more collaborative projects, distribution of facilitation tasks and more opportunities for experts. Among the opportunities that will be available to you, some will draw upon your technical expertise (health financing, implementation, research ...), other activities will call upon skills that don’t belong to your core expertise or even on things you enjoy doing in your spare time or just as a hobby. In this blog, we announce our intention to set up pools of translators.

Since their inception, CoP blogs have been written (and/or translated) in French and English, as much as possible. This model is quite demanding for the facilitators, and has to change. The change, once more, will happen by you, dear readers and experts of the CoPs. In short, we are looking for translators.

 
An original and lasting solution: the creation of two "translation poles" open to experts

Some of you clearly have great translation skills. We want to find a way to capitalize on these skills, as the HHA CoPs need them.
Given the rate of publication on our sites, translation requests are fairly regular. Therefore, to optimize the process, we will now set up two dedicated "poles". Members of these poles will divide the work amongst themselves.

Why two separate groups? 
Generally speaking,  if you translate from a foreign language into your  native language, the result is better. So a pole will be created consisting of English speaking people, who will have to translate from French into English, but also a pole of Francophone people in charge of  translating texts from English into French.

Who can apply for these groups? 

Well, anyone who wants to get involved in the activities of CoPs and has strong skills in French and English, is welcome.

What’s in it for you, if you participate in translation activities?
Unlike for “project manager” positions, this (translation) work will not be paid. However, we do see a number of potential benefits for participants, beyond being helpful to the group.
- By contributing regularly to translation tasks, both quantitatively and qualitatively, you will be able to boost your "CoP CV" as this this will be an activity that you can valorize. The translation "label"  will be a signal to an employer or potential partner that not only are you involved in the community, but also that you have excellent language skills.
- You will gain visibility, both internally and outside the HHA CoPs, as the name of the translator will from now on explicitly be mentioned.
- A small reward for the most involved contributors is planned (but this system will take some time to  put in place).

If you are a member of one of these poles ... will this commitment not be (too) binding ?
That’s not the goal! It's all about collaborative work, so the workload will be distributed in a smart way between members and participants. Thus, everyone can contribute in line with his/her skills, but also according to the time one can dedicate. Becoming a member of this cluster will not oblige you (yet) to a certain quantitative amount of work and/or commitment. However, if you promise to translate a document or part of a document, you will be asked to respect your commitment and produce the translation in due time. The number of hours one spends on a task will depend on the availability of each member of the pool. The aim is to have in these poles enough experts to carry out all the work required, without it becoming a constraint on individuals.

A (paid) position of "project manager" will soon be opened to supervise each of the two groups. It is likely that he/she will be selected among those who have demonstrated their talents and commitment to this project.



Project Form : Click here



0 Commentaires



Laisser un réponse.


    Our websites

    Photo
    Photo
    Photo

    We like them...

    SINA-Health
    International Health Policies
    CGD

    Archives

    Septembre 2019
    Juin 2019
    Avril 2019
    Mars 2019
    Mai 2018
    Avril 2018
    Mars 2018
    Février 2018
    Janvier 2018
    Décembre 2017
    Octobre 2017
    Septembre 2017
    Août 2017
    Juillet 2017
    Juin 2017
    Mai 2017
    Avril 2017
    Mars 2017
    Février 2017
    Janvier 2017
    Décembre 2016
    Novembre 2016
    Octobre 2016
    Septembre 2016
    Août 2016
    Juillet 2016
    Avril 2016
    Mars 2016
    Février 2016
    Janvier 2016
    Décembre 2015
    Novembre 2015
    Octobre 2015
    Septembre 2015
    Août 2015
    Juillet 2015
    Juin 2015
    Mai 2015
    Avril 2015
    Mars 2015
    Février 2015
    Janvier 2015
    Décembre 2014
    Octobre 2014
    Septembre 2014
    Juillet 2014
    Juin 2014
    Mai 2014
    Avril 2014
    Mars 2014
    Février 2014
    Janvier 2014
    Décembre 2013
    Novembre 2013
    Octobre 2013
    Septembre 2013
    Août 2013
    Juillet 2013
    Juin 2013
    Mai 2013
    Avril 2013
    Mars 2013
    Février 2013
    Janvier 2013
    Décembre 2012
    Novembre 2012
    Octobre 2012
    Septembre 2012
    Août 2012
    Juillet 2012
    Juin 2012
    Mai 2012
    Avril 2012
    Mars 2012
    Février 2012
    Janvier 2012
    Décembre 2011
    Novembre 2011
    Octobre 2011

    Tags

    Tout
    2012
    Accountability
    Aid
    Alex Ergo
    Assurance Maladie
    Bad
    Bamako Initiative
    Bénin
    Bruno Meessen
    Burkina Faso
    Burundi
    Civil Society
    Communauteacute-de-pratique
    Communauté De Pratique
    Community Of Practice
    Community Participation
    Conference
    Cop
    Course
    Couverture Universelle
    CSU
    Déclaration De Harare
    Divine Ikenwilo
    Dr Congo
    économie Politique
    élections
    équité
    Equity
    Fbp
    Financement Basé Sur Les Résultats
    Financement Public
    Fragilité
    Fragility
    Free Health Care
    Global Fund
    Global Health Governance
    Gratuité
    Gratuité
    Health Equity Fund
    Health Insurance
    ICT
    Identification Des Pauvres
    Isidore Sieleunou
    Jb Falisse
    Jurrien Toonen
    Kenya
    Knowledge-management
    Kouamé
    Leadership
    Mali
    Management
    Maroc
    Maternal And Child Health
    Médicaments
    Mise En Oeuvre
    Mutuelle
    National Health Accounts
    Ngo
    Niger
    Omd
    OMS
    Parlement
    Participation Communautaire
    Pba
    Pbf
    Plaidoyer
    Policy Process
    Politique
    Politique De Gratuité
    Politique De Gratuité
    Post Conflit
    Post-conflit
    Private Sector
    Processus Politique
    Qualité Des Soins
    Qualité Des Soins
    Quality Of Care
    Recherche
    Redevabilité
    Reform
    Réforme
    Research
    Results Based Financing
    Rwanda
    Santé Maternelle
    Secteur Privé
    Sénégal
    Société Civile
    Uganda
    Universal Health Coverage
    User Fee Removal
    Voeux 2012
    Voucher
    WHO

Powered by Create your own unique website with customizable templates.